If Sarah wants to join up with him, she has to do it now. | ถ้าซาร่าห์จะไปกับเขาก็ต้องรีบเลย |
Sarah wants to join up with him, she has to do it now. | ถ้าซาร่าห์จะไปกับเขาก็ต้องรีบเลย |
Said he had to join up since he knew that Dante was in it. | บอกว่า เขาต้องเข้าแก็งค์นับแต่ ที่เขารู้ว่า แดนเต้ เข้ากลุ่ม |
"Star Trek IV." Save the whales. We hop back in time, we join up with Samuel Colt, we hunt the Phoenix, and then we haul the ashes back home with us. | \"สตาร์เทรค สี่\"ช่วยปลาวาฬไง เราเข้าไปในเวลานั้น ร่วมมือกับแซมมูเอล โคลท์ |
We hop back in time, we join up with Samuel Colt, we hunt the Phoenix, and then haul its ashes back home. | เราย้อนเวลากลับไป ร่วมมือกับแซมมูเอล โคลต์ ตามล่าฟีนิกซ์ และนำเถ้าของมัน กลับมาที่นี้ |
North... to join up with Mance Rayder... | ขึ้นเหนือ... เพื่อเข้าร่วม กับ แมนซ์ เรย์เดอร์... |
You know he's eventually just gonna run to Derek and join up with him and his little wolf pack. | เธอรู้ไม่ว่าเค้าแค่วิ่งไปหาเดเร็คแล้วก็เข้าร่วม กับเค้าและฝูงหมาป่าเล็กของเค้า |
They didn't join up with the 5th. | ไม่ได้ไปรวมกับกองบินที่ 5 ด้วย |
After that, you'll join up at the Canning at well ten. | หลังจากนั้น คุณจะเข้าใกล้เขต แคนนิ่ง ราวสัก 10 วัน |
Way I recollect, y'all came to me, looking to join up with those crooked assholes and their war effort. | เท่าที่ฉันจำได้ พวกนายเข้ามาหาฉัน ต้องการที่จะเข้าร่วมกับไอ้พวกขี้โกงนั่น กับความพยายามที่จะหาเรื่อง |
Join up and follow behind GPS! | ภายใต้การนำของ จีพีเอส |
Join up with the Queen's emissary. | เข้าร่วมคณะตัวแทนพระราชินี |